Translation of "of mistake" in Italian


How to use "of mistake" in sentences:

There must be some kind of mistake.
Si tratta certamente di un errore.
I was told you never make that kind of mistake.
Mi avevano assicurato che lei non commette mai errori di questo genere.
This must be some kind of mistake.
Cosa sta dicendo? Dev'esserci un errore!
You must be making some kind of mistake.
Mi sa proprio che vi sbagliate.
I think there's been some kind of mistake.
Penso che ci sia stato un errore.
You have no idea what kind of mistake you're making.
Non hai idea di quale sbaglio enorme stai facendo.
He wouldn't have made that kind of mistake.
Non avrebbe potuto fare quel tipo di sbaglio.
You know, I think there's been some kind of mistake... 'cause the test I took was real, real easy.
Sapete, io credo ci sia stato un qualche errore. perché il test che ho fatto era veramente, veramente facile.
I just don't want you to make that kind of mistake, Harrison.
Non vorrei che facessi quel genere di errore, Harrison.
If this is some kind of mistake, I suggest you release them, now!
Se questo e' una specie di errore le consiglio di rilasciarli subito!
Oh, no, there must be some kind of mistake.
Oh no, ci deve essere un errore.
How do you make that kind of mistake?
Come hai fatto a commettere un errore simile?
Okay, obviously there's been some sort of mistake.
Ok, deve esserci ovviamente un errore.
A statement under penalty of perjury that the subscriber has a good faith belief that the material was removed or disabled as a result of mistake or misidentification of the material to be removed or disabled.
Una dichiarazione che il fornitore di contenuti, membro o utente ritenga in buona fede che il materiale è stato rimosso o disattivato a causa di errore o una errata identificazione del materiale, e
A statement under penalty of perjury that you have a good faith belief that the material was removed or disabled as a result of mistake or misidentification of the material to be removed or disabled.
Una dichiarazione sotto giuramento che ritenete in buona fede che il materiale sia stato rimosso o l’accesso ad esso bloccato a seguito di uno sbaglio o di erronea identificazione del materiale da rimuovere o disabilitare.
I hereby state under penalty of perjury that I have a good faith belief that the material was removed or disabled as a result of mistake or misidentification of the material to be removed or disabled.
Con la presente dichiaro sotto pena di spergiuro che ritengo in buona fede che il materiale sia stato rimosso o disabilitato a seguito di errore o errata identificazione del materiale da rimuovere o disabilitare.
A statement that you have a good faith belief that the content was removed or disabled as a result of mistake or a misidentification of the content; and
Una dichiarazione del fatto che in buona fede l'utente ritiene che il contenuto sia stato rimosso o disattivato a causa di un errore o di un'errata identificazione del contenuto.
You've made the kind of mistake that should be avoided at all costs introducing concepts that taken by themselves are true, but which, when locked together, constitute a system that's overly rigid.
Hai fatto il genere di errore che andava a tutti i costi evitato: introdurre tesi che, prese singolarmente, sono vere, ma che sommate insieme costituiscono un sistema eccessivamente rigido.
There's been some sort of mistake.
Ci deve essere stato un errore.
So there must be some kind of mistake.
Quindi ci deve essere stato qualche errore.
I told them you were here, and it's probably some kind of mistake or...
Gli ho detto che eri qui, ma probabilmente dev'esserci un equivoco, o...
Well, the girl, too late, realizes the kind of mistake she's made, she wants to get up.
La ragazza, troppo tardi, realizza di aver commesso un errore. Vuole alzarsi.
I'm telling you, this is some kind of mistake.
Vi dico che e' un errore.
It has to be some kind of mistake.
Deve esserci stato un errore, sono sicura che non e'... niente.
No, there must be some kind of mistake.
No, ci... ci dev'essere qualche errore.
There's gotta be some kind of mistake.
Dev'esserci uno sbaglio. Temo proprio di no.
Look, there's obviously been some kind of mistake.
Senta, deve esserci sicuramente stato un errore.
This is some kind of mistake.
Ehi, ehi, ehi, ehi, ehi! Ci dev'essere un errore. No.
A statement under penalty of perjury that you have a good faith belief that the material was removed or disabled as a result of mistake or misidentification;
Una dichiarazione, sotto pena di spergiuro, che tu credi in buona fede che la rimozione o disabilitazione del materiale è stata un errore o che il materiale è stato erroneamente identificato.
The writer George Eliot cautioned us that, among all forms of mistake, prophesy is the most gratuitous.
La scrittrice George Eliot ci avverte che, fra tutte le forme di errore, la profezia è la più gratuita.
2.3959879875183s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?